Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: японский язык (список заголовков)
22:59 

Ясь замучавси)

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Последнюю неделю у кота был (и будет продолжаться до вторника) мозговой штурм.
Кот не успевает вообще ничего. Кот носится и аттестует студиозусов.
Завтра пишем с ними пробный 5 нореку.

Пока из того, чем меня отпозитивили в субботу. Кот забежал в дневник на пару минут и сейчас уже унесется.
Делюсь новыми жемчужинами из коллекции. Забавно, что у них всех -один автор.

1) Здравствуй, грамматика!
Надо "ися о ёндэ китэ кудасай" (позовите пожалуйста врача)
Пишет "ися о ёндэ киттэ кудасай" (позовите врача и прирежьте его) :horror2:

2) Здравствуй, лексика!
Надо "Таро: ва Дзиро: то кё:со: симасита" (Таро бегал наперегонки с Дзиро)
Пишет: "Таро: ва Дзиро: то кэккон симасита" (Таро вступил в брак с Дзиро) :shy:
Не просто мужские имена... тут еще по именам можно предположить, что это братья... :pink:

3) Продолжение истории с однополыми браками.
Надо "Карэ ва ко:дзё: э дзиссю: ни икимасита" (Он уехал на практику на завод)
Пишет: "Карэ ва ко:дзё: э сюдзин ни икимасита" (Он уехал на завод к мужу)

Но! Надо заметить, из 28 человек, которые пришли на тест, 27 точно знают,как будет "покормить кота". :shy:
Это я в них вбил на века... И горе тому, который не кормит кота! Гррррр! Кот его покараеть! :nechto:

@темы: РГГУ, позитив, японский язык

23:30 

Немного японского)

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Давно перлы студенческие не вывешивал.
А они имеюццо)))

переводческое (на русский)
исходное "кодомо га оокику наримасита" ("ребенок вырос")
Студиозус: "ребенок увеличился")) :)

переводческое (на японский)
исходное: "я прибыл из Китая" ("тю:гоку кара кимасита")
Студиозус: "дзигоку кара кимасита" :evil: ("я прибыл из ада!")

В рубрике "прощай, грамматика":
"Студенты пишут мел доской на иероглиф".

В рубрике "народная фантазия" студиозусов - придумываем предложение.
"У вашего мужа короткие ноги". :)

А это просто мне очень понравилось (грамматически было правильно и очень жизненно) :)
Придумываем диалоги)) Тема "покупки в магазине".
В книжном)
А: у вас есть "Записки у изголовья"?
В: есть.
А: сколько стоит?
В: 3 тысячи иен.
А: дороговато. А "Гэндзи моногатари" есть?
В: 10 тысяч.
А: ну что ж... Дайте пожалуйста две открытки.

@темы: японский язык, позитив

18:19 

29 января Кот, Котонатта и... Канкэн (день четвертый)

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Встал рано. Написал еще раз канкэн. Успешно. Что-то поел. Посидел еще, пописал слова и чэнъюи. Потом понял, что уже время и поехал. Захватил с собой маленькую книжицу и немного поразбирал канкэновские задания по дороге. Книжица эта в свое время скатались на Токийский вокзал (встречать Котонатту) и в тот день жутко в сумке ободралась. И вот сегодня я снова зацепил обложку молнией и выдрал из нее очередной кусок. Сразу видно - по этому учебнику занимались. :)
На этот раз канкэн мы сдаем на той же станции, где располагается муниципалитет нашего района. Я тут делал свидетельство иностранца. Увидел японца с той же бумажкой, что и у меня. Пристроился за ним. И идем. Дорога долгая. День холодный, ветер задувает. Но хоть солнышко светит. Расстояние было километра полтора, если не больше. Но зато физическая нагрузка. В тех местах, где можно было заплутать, стояли люди с плакатами "канкэн".
И вот уже японцев с бумажками становится все больше. И мы дружно вливаемся в ворота какого-то ПТУ. Народу полно. И по всему судя, все пришли на уровень 2Б. Мы на самом верхнем, 6ом этаже сдавали. Зал огроменный, столы в четыре ряда. Сидит народ - в основном старшеклассники. Средний возраст 17-18 лет. Впрочем, тут же и бабушка сидела, проверяла свои силы. Тут же сел и кот.
Получили задания. Времени, как всегда, равно час.

(в комментах подробности) :)
запись создана: 10.02.2012 в 13:29

@темы: японский язык, ТУ, Котонатта

13:48 

Коту-удачу!

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Через неделю Нореку, первый уровень. 4 декабря)))
На пробных экзаменах кот стабильно все пишет и проблем имеет мало. Проходит с большим запасом.
Но на реальном экзамене летом почему-то сильно баллов недобрал и провалился, отчего очень переживает.
Коту нужно: чтоб тексты и упражнения попались нормальные, а не "углючные", как то часто на Нореку бывает.
И еще чтоб технических проблем не было. Чтоб все, что кот карандашом пометит, комп проверяющий правильно бы считал.

Пусть удача будет с котом! :flower: :flower: :flower:

Не удалось сделать правильный выбор.Увы. Притом и результат-то неплох. Я думал, хуже будет. Всего 98 баллов набрал. А надо было 100.
Грамматика - высший балл. Лексика - четверка. Чтение - четверка. Аудирование - троечко не, тоже четверка (28 из 60). Всего-то мелочь. И вот двух баллов нехватает.
Коть плакаеть...
Вот не загадал, чтоб аудирование было нормальным...


(Ладно хоть, канкэн пишу удачно). :)

Вопрос: Ня?
1. Няяяяяяяяяя!!!!!!!!!!!!!  121  (100%)
Всего: 121

@темы: японский язык, нореку

19:38 

Студенты отжигают)

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Случайно залез на фэйсбук, посмотреть, как там дела. А там студент мой, всего-то на втором курсе товарищ учится, накатал статус на классическом японском языке. Я прочитал, ржал, аки конь, и решил тихонько попереть статус и показать, ибо это чудо!

我このいみじき論文にていと疲れり。果て見ゆるにあらざれば、望みを持てども更にすべき物をば思ひたるに、意志無くなりて両手下ぐることこそ悲しかるべし。休みの日我と共にビールを飲ままほしく思ふ人あらば行かん。

Аз многогрешный от курсовой той адской утомился зело. Конца ее, окаянной, не узреть, и хоть стремления чаю, едва мысль о том, что надлежит сделать, разум мой всколыхнет, как волю теряю, невольно обе руци долу опускаются и печаль в душе. На праздниках ежели кто выпить чарку браги пенной хотел бы со мною, то не откажусь ничуть)

Ну вот, не удержался я и попер))) :laugh::laugh::laugh:

@темы: позитив, рабочее, японский язык

20:50 

Тут я, тут...

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Только зашиваюсь... очень зашиваюсь.. постоянно.. вечно решаю какие-то вопросы, ношусь по Москве, аки бешеный кот... ну и всяко так. Проще говоря, закладываю основы для грядущих свершений. Потому малообщабелен и маниакально-депрессивен. Временами впадаю в неадекват, потратил кучу времени, нервов и денег... ну и... вот такой, да...
К этому всему я еще и со здоровьем проблемы отхватил... есть практически не могу.. и это настроения не улучшает.
Это были новости от измученного реалом Дзютака...
А вот и позитив!
Сегодня на занятиях студент С. вместо "макура-но соси" ("Записки у изголовья") обозвал этот памятник японской литературы "макура но суси" ("Суши у изголовья") :laugh::laugh::laugh::laugh::laugh: Чем просто-таки уложил всю группы под парты.
Я помню, что еще греческий цикл надо закончить... Еще есть план на маленький цикл про тематические кафе во львове (если кому будет интересно), ну и.. если кто еще учит японский.. то и тут можно работать дальше... пишите сюда заявки)))
Это все будет, но чуть погодя... А пока я таков, как описано выше... Смотрю олимпиаду... ищу позитив, где он ищется...
С удовольствием приму фотки красивых и пушистых котиков))) (тонкий намек) :flower:

@темы: японский язык, за жизнь

21:19 

Вчерашний позитив)

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Объяснял грамматику. Тема "тэ хосий" ("хочу, чтобы"). В качестве примера... :laugh: чего только не придумаешь... я изрек с суровым выражением лица "хочу, чтобы пришел С". Тут надо сделать дополнительный комментарий - данный студент (сохраним его инкогнито) в последнее время посещает далеко не все лекции. Вот и вчера не было его. Вышеописанный случай имел место во второй половине второй пары. Когда я пример привел, студенты засмеялись и сказали, что быть такого не может, если С. до сих пор не пришел, то... И что думаете! На этих словах дверь открывается и входит С!
Минут пять смеялись все, никак не давая мне продолжить.
Мне сказали, что я обладаю скрытыми сверхспособностями.. :laugh:
И просили никогда не вызывать злых духов... :laugh: Потому как если они будут появляться с такой же готовностью, как и студенты.. конец всем нам)))

@темы: японский язык, позитив, за жизнь, РГГУ

16:52 

Каваииииииииии!!!!

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Сплошной позитив прислал Веркошак! :laugh:
Это стоит того, чтобы просто посмотреть. :flower:
А второму курсу и старше можно уже и перевести! :laugh:

Увы.. Чебурашку убили.Кто-то заявил о нарушении авторских прав, так что видео более недоступно...

@темы: японский язык, ссылки, позитив

20:03 

Про "юристов")))

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
:laugh: :laugh: :laugh:

Студенты у меня иногда палятся неожиданным образом. Вот и сейчас, проверял домашнее задание по аудированию. Там идет фраза:

моси ватаси ва дзёсэй даттара, кангофу ни нАритай дэс
(был бы я женщиной, хотел бы стать медсестрой)

Мне ее сдают в виде

моси ватаси ва дзёсэй даттара, кангофу ни нОритай дэс.
(был бы я женщиной, хотел бы забраться на медсестру)

Глагол НОРУ как раз частенько используется в эротическом контексте, как и русский глагол "залезать".
Так что палятся люди, палятся по-страшному... :laugh: :laugh: :laugh:
"Юристы", понимаешь!

@темы: РГГУ, позитив, рабочее, японский язык

21:40 

Вот чего было.

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Политологи-таки перепутали... :laugh:
И сегодня, читая текст по истории, вслух произнесли вместо "яёи - дзидай" (эпоха Яёи) "яой дзидай"...

А еще получили наследство... :laugh:
Надо было послать в банк запрос, нет ли других наследников на бабусины сберкнижки, а потом тащиться черте куда на предмет получения денег... Ясмин поехала.. и выдали ей... 33 (тридцать три) рубля))) :laugh: :laugh: :laugh:
Запрос стоил 200)))

@темы: за жизнь, японский язык

17:40 

Первый курс отжигает.

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Мне в последнее время кажется, что студенты ко мне голодными приходят!
Иначе как объяснить такие вот пассажи в аудировании...

Должно быть: "нихон ва дзинко: мо оой си... " ("в Японии и населения много...")
Пишут: "нихон ва дзинко: мо оисий" (" Японии и население вкусное" )

Они же при объяснении темы "определительные придаточные предложения", сделав кальку с русского языка, создали вместо:

Корэ ва Анна сан но цукутта рё:ри дэс (это еда, приготовленная Анной)

вот такое -

Корэ ва Анна сан ДЭ цукутта рё:ри дэс. (это еда, приготовленная ИЗ Анны)

Определенно, надо подкармливать их! :laugh:

@темы: позитив, японский язык

17:32 

Собираем урожай.

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Понемногу поступают результаты Нореку.
На данный момент известно, что

сертификат второго уровня получили Полина, Оля, Майя и Аня :flower:

сертификат третьего уровня получила Катя :flower:

сертификат четвертого уровня получили Максим, Таня Ш., Таня П., Алена и Аня ! :flower:

(жду дальнейших результатов)

@темы: японский язык

19:27 

Этимологические игры

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Сегодня первокурсники принесли "книгу"... нет, не так - КНИГУ... с большой буквы К (и все остальные буквы тоже большие).
Автор: Драгункин А.
Название длинное, на весь титульный лист. Краткий вариант: "Происхождение японского языка".
Издано в Петербурге в 2005 году.

Идея книги сводится к тому, что все языки мира (в том числе и японский) происходят от русского. А ученые не замечают этого лишь по причине собственной узколобости.

Стали примеры читать... долго ржали...
Вот я и решил со всеми поделиться.

"Собака", как знают все, кто у меня на дневнике занимается японским, по-японски "ину". Так наш автор нашел однокоренное слово "кИНолог"!!! (русское слово, ага!)

Еще одна такая цепочка:
сын - (яп) мусук-о - (рус) мужик
Мало того, что вышло "сын" = "мужик", так еще и непонятно, что тут делает загадочное "о"... Надо думать, это знак восхищения - "О, мужик!" (мусук-о!)

Автор идет дальше и выстраивает такую цепочку:

слава - хаэ - хвала - Хайль (ну все-все-все в одну кучу... почему он сюда "халву" не дописал?)

Совсем убило вот это... я уже не понял, из каких языков что идет, но выглядит цепочка так:

столб - куи - hui

(над этим пассажем я долго размышлял и даже достиг сатори! Я постиг, что слово "бандзай" происходит от "банда" + "зайцы". Это слово, с которым кровожадная банда зайцев бросалась на запоздалых путников)

А если серьезно, то сколько ж можно такую ... печатать?

@темы: ругаюся, японский язык

18:03 

Нореку!

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Сидел в большом зале, где проходил экзамен второго уровня. Со мной еще трое преподавателей, притом все трое - впервые.
Много бегал - решал разные вопросы. Почему-то нам не предоставили ни карандашей. ни ластиков, ни точилок (а аудитория - огромная - человек на 60). Ну да разобрались. Потом мы сами обсчитались с тем, сколько у нас присутствует экзаменующихся, и сколько отсутствует! Потом проверяли листы (на каждого!), чтоб там все было заполнено правильно! Так вот все и носились!
Освободились только к трем! Но все сделали!
Теперь в конце зимы - начале весны ждем результатов!

Народ, кто сдавал, пишите сюда, как все прошло!!! :flower:

Еще! Внизу продавалась литература! Много замечательных книг! Набрал все, чего у меня не было! Пять томов! Еле доволок домой!

А вот и кусабное:
Заглянул там в туалет. Кабинок много, так что ткнул дверь наугад. А с другой стороны на дверце оказалась надпись "Аи но кусаби"! Бывает же! :laugh:

@темы: кусабное, работа, японский язык

22:18 

А вот я им!!!

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Устаю. Жутко устаю. Несколько дней подряд ухожу их дома в 7. 45 утра, а возвращаюсь в 21.30... в те дни, когда мне везет (и нагрузка бывает поменьше) возвращаюсь в 19.
Так вот - сил нет, а первокурсники (не все, но некоторые) тупят.
Объяснял им, что
это - книга и
книга - это
две разные фразы.
Некоторые поняли почти сразу, а есть такие, которые этого не осознали почти за неделю постоянных тренировок.
Озверел я... и уже убить готов.
А тут как раз подходящая картинка изыскалась! Спасибо рысю!!!
Вот я б их так!!!


@темы: РГГУ, ругаюся, японский язык

20:37 

Японисты отжигают.

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Первокурсники, как всегда, доставляют массу положительных эмоций.
Читают фонетический текст (азбуку при этом освоили еще плохо). Но зато читают громко и с выражением. Больше всего меня порадовало, когда вместо слова "мэйсё" девушка громким голосом прочитала "мойся"! Прозвучало прямо как призыв... Я, стараясь не очень громко смеяться, стал ее исправлять... говорю... "не... не "мойся""!!! Девушка думает, что я исправил ей чтение и так же громко объявляет "не мойся!" Тут уж все смеяться стали.

решил обновить! Еще перл. Это уже выдержка из домашнего задания.
Девушка не поняла принцип записи долгих гласных и вместо знака У поставила тот же слог (который удвоить надо было) два раза... Так из слова ИГО: вышло ИГОГО! Я вот так примерно и ржал, когда проверял.

@темы: юмор, японский язык

22:22 

Норёку 2008 в Москве

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
1. Дата и время проведения экзамена

7 декабря 2008 г (воскресенье), сбор участников в 10:30
сбор для тех, кто отправлял заявку по почте – 8:30


2. Место проведения экзамена

Лицей №1535 при Институте стран Азии и Африки МГУ
Адрес: ул. Усачёва, д. 50 (ст. м. Спортивная), тел. (495) 245-57-42


3. Плата за экзамен

Стоимость анкеты: 100 р.
Взнос за экзамен: 1-й уровень - 1,000 р.
2-й уровень - 800 р.
3-й уровень - 500 р.
4-й уровень - 300 р.

4. Порядок регистрации

(1) Регистрация в Москве
· Период регистрации – с 08 по 19 сентября (кроме субботы и воскресенья)
· Время регистрации – с 10:00 до 16:30 (перерыв с 13:00 до 14:00)
· Место регистрации – Лицей №1535 при Институте стран Азии и Африки МГУ. Внимание! При себе необходимо иметь паспорт! И два фото 3 на 3!!!!!!!!!!!

@темы: японский язык

13:50 

На крыльях ветра!!!!

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Давно обещанные избранные цитаты из учебника японского языка для начинающих. Название весьма романтическое - "На крыльях ветра". Учебник переведен на многие языки, в том числе и на русский. Вот про русский перевод и пойдет речь.

О переводчиках: (имейте в виду, если запись будет казаться несколько странной. то это НЕ опечатка, это ДОБУКВЕННАЯ цитата)
Переводчиков два:
1) Тужанская Жанна
2) Радионоь Алекандр Юревич (именно так!)
(Мои комментарии в скобках)

Предисловие:
(стр. 3)
"Для понимания материала японского учебника На крыльях ветра....

все задуманые материалы с нововведением, чтобы было интересно Учиться.
Русский перевод дословный.... (что есть, то есть)

Учебник На крыльях ветра спроектирован помощь преподавателям в Классной комнате, русским переводом и СД помощь студентам когда Находятся в вне классе. Студенты которые учатся дальше, также вне школе возможно находят Русский перевод полезным.
И опытность учителей могут применять эти материалы в единственный Способ познанный классом более интересным. Учебник на Крыльях ветра сосредоточен в топике и словаре, однако Грамматика применяется одинакова как первая половина элементарного Уровня курса. Так например топик и словать полезен для студента в переходном курсе, учебник помогает усваивать для ученика который хочет учится И иметь свободное время...

Мы рекомендуем студентам изучить все, что на СД, для Дальнейшего изучение языков. Мы желаем тебе счастливого изучения с На крыльях ветра. Настоящее Время начать исследовать мир японского языка."
(теперь, когда мы четко знаем все цели и задачи, можно перейти и к конкретике)
запись создана: 09.04.2008 в 11:24

@темы: юмор, японский язык

21:28 

Безумный тест по АНК

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Это моя благодарность Реми за то, что она ухитряется угадывать абсолютно неугадываемые вещи. Тест составлен абсолютно бестолково, вопреки всем правилам составления тестов. Но почему-то мне кажется, что Реми справится и с ним. Но если еще у кого-нибудь возникнет желание в это поиграть - добро пожаловать.
Суть теста. Даны: фразы нескольких персонажей из АНК (на японском языке, но в русской транслитерации). Нужно: (вариант 1) если вы ассоциируете себя с кем-то из персонажей, то вам нужно отыскать высказывания этого персонажа (в этом случае я вышлю на умыл перевод фразы и вы узнаете, кого вы выбрали на самом деле)
(вариант 2) для Реми (сопоставить все высказывания и всех героев). Кстати, если вы много и очень внимательно смотрели аниме, то в некоторых случаях и угадать довольно просто (как мне почему-то думается).
Итак, у нас имеются:
Ясон Минк, Рауль Ам, Катце, Рики, Гай, Кириэ, Хазал, киллер и почетный "народный дружинник" г. Мидас.
Всего девять. Так вот, кто же из них соответствует какому персонажу?

(сами высказывания - в комментариях)

@темы: кусабное, флудим-с, японский язык

19:07 

О яое в нашей жизни

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Занятия японским. Слушаем пленку. Диктор произносит:
"Ватаси ва яоя дэ ясай о каимасита". ("Я купил овощи в овощной лавке")
Федор, которого все вокруг замучали яоем, слышит совсем не то и спрашивает:
"Сэнсэй, неужели есть такое слово- "яойя" ("магазин яоя")? Неужели в Японии есть и такие магазины?"
Да, хорошо бы прошвырнуться по такому магазину....

Из очень старого. Занятия по палеографии (я учусь на первом курсе 1993-1994 гг)
Преподаватель: "Андрей, кто такой "княж муж"?
Андрей: "Это муж князя".

Тот же предмет. Читаем очередной текст:
"По Ярославы же пакы совокупивошеся сынове его и мужи их".
И понимаем - да, Андрей был прав!!!
Причем обычай этот явно был очень распространен, коли уж так поступили все (до одного) сыновья Ярослава. Но, судя по тому, что решились они на это лишь после смерти отца, Ярослав этого не одобрял.
(на всякий случай переведу на современный русский: "после же смерти Ярослава, собрались его сыновья и их люди..." - интересно у слов со временем значение меняется, а?)

@темы: юмор, японский язык

Дневник Jutacu

главная