воскресенье, 27 января 2008
23:14
Доступ к записи ограничен
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
19:55
Доступ к записи ограничен
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 26 января 2008
21:27
Доступ к записи ограничен
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
15:33
Доступ к записи ограничен
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
01:02
Доступ к записи ограничен
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 23 января 2008
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
(просьба не обижаться... это просто тест)))))
Кстати, уперто у Mor-Rigan
Кстати, уперто у Mor-Rigan
Юноша твоей мечты | ||||
| ||||
все гадания на aeterna.ru |
воскресенье, 20 января 2008
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Вот тут я попал, так попал, точнее значка не подобрать!
Значки, кругленькие такие ^.^ | ||||
| ||||
все гадания на aeterna.ru |
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Вчера прошел этот тест впервые. Результат удивил. Я даже поспорил с Лестатом, может ли такое милое существо быть моим символом (ибо, по моему мнению, мне куда как более подходит какой-нибудь сатир или пан)...
А сегодня я успокоился и думаю это всем показать... Ну что, это мой символ?
А сегодня я успокоился и думаю это всем показать... Ну что, это мой символ?

Ваш Символ в новом году)) | ||||
| ||||
все гадания на aeterna.ru |
суббота, 19 января 2008
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
trinixy.ru/2007/06/25/bloxorz__klassnaja_no_slo...
Она классная, и не такая уж сложная. Но время жрет!!!
Она классная, и не такая уж сложная. Но время жрет!!!

пятница, 18 января 2008
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Сначала прошел тест от имени Дзютаку... Оказалось, что аура у меня зеленая, преподавательская... И вот тогда я прошел тест уже от имени Ясона... Вот это оказалось весело. Про ауру Ясона Минка см. в комментах.
среда, 16 января 2008
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Заканчиваем изучение хираганы...
а также вашему вниманию предлагается немного грамматики!
а также вашему вниманию предлагается немного грамматики!

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta

Да, нет на кусабитоне ничего по моей заявке... Мяв!

Зато от рысика мне такая замечательная вещь досталась!!!
Позитивная!
А к утру такое придумалось.... Смотрите, в общем, на кусабитоне!!!
А днем-то!!!!!!
И еще вечер впереди!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
среда, 09 января 2008
01:25
Доступ к записи ограничен
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 08 января 2008
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
У Катце наступает тяжелая пора экзаменов! Начинаю организовывать кампанию поддержки!
Котенок, ты умный, ты со всем справишься!!!
Для начала - картинка (Катце взламывает секретные базы данных Юпитер)


Котенок, ты умный, ты со всем справишься!!!

Для начала - картинка (Катце взламывает секретные базы данных Юпитер)

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Сегодня предлагаю обсудить программы для перевода текстов с одного языка на другой... Вроде Promt... Не знаю, есть ли у кого приличные программы-переводчики... Но мне в жизни такие не попадались...
Итак, уведите от компов маленьких детей, и я поведаю вам, что и как может перевести такая программа.
Для начала анекдот из времен студенческой жизни. Готовлю диплом, для чего мне требуются значительные выдержки из "Имджин чанчхо". Корейский в те поры был для меня тайной, поэтому текст источника был взят на английском и переведен с помощью Промт (для ускорения темпа работ)... Работы вместо того, чтобы ускориться, невероятно затормозились. И к концу у меня даже плакать сил не оставалось...
Только один пример, потрясший меня в наибольшей степени. Этот пример я помню, хотя с тех пор прошло уже почти 10 лет...
Мой доблестный переводчик взялся пояснять буквально каждое слово, в том числе и имена собственные. И попался в тексте персонаж по имени
Song Hui Rip...
Первое слово было воспринято, как "песня"
второе - комп не понял, но транслитерировал,
третье безошибочно воспринял, как глагол и выдал мне согласованную фразу... потрясающую по глубине накала страстей...
"Песня хуй разрывает"....
Да уж... это русскому "легко на сердце от песни веселой", а корейцу от нее смерть!
Далее, чтобы не занимать здесь место, ухожу в комментарии. Если будет желание, скидывайте свои примеры. А я планирую в комментах опубликовать избранные перлы перевода фика Киры Такэноути... в исполнении моего компа!
Итак, уведите от компов маленьких детей, и я поведаю вам, что и как может перевести такая программа.

Для начала анекдот из времен студенческой жизни. Готовлю диплом, для чего мне требуются значительные выдержки из "Имджин чанчхо". Корейский в те поры был для меня тайной, поэтому текст источника был взят на английском и переведен с помощью Промт (для ускорения темпа работ)... Работы вместо того, чтобы ускориться, невероятно затормозились. И к концу у меня даже плакать сил не оставалось...
Только один пример, потрясший меня в наибольшей степени. Этот пример я помню, хотя с тех пор прошло уже почти 10 лет...
Мой доблестный переводчик взялся пояснять буквально каждое слово, в том числе и имена собственные. И попался в тексте персонаж по имени
Song Hui Rip...
Первое слово было воспринято, как "песня"
второе - комп не понял, но транслитерировал,
третье безошибочно воспринял, как глагол и выдал мне согласованную фразу... потрясающую по глубине накала страстей...
"Песня хуй разрывает"....

Да уж... это русскому "легко на сердце от песни веселой", а корейцу от нее смерть!
Далее, чтобы не занимать здесь место, ухожу в комментарии. Если будет желание, скидывайте свои примеры. А я планирую в комментах опубликовать избранные перлы перевода фика Киры Такэноути... в исполнении моего компа!

воскресенье, 06 января 2008
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Прости, что с опозданием!
У меня для тебя заготовлена позитивная песенка про розу!
Там и слова и грамматика совсем простые! И очень милые!
Надеюсь, понравится!
Счастья тебе, успехов в учебе и всего-всего!!!!
boomp3.com

У меня для тебя заготовлена позитивная песенка про розу!

Там и слова и грамматика совсем простые! И очень милые!

Надеюсь, понравится!
Счастья тебе, успехов в учебе и всего-всего!!!!

boomp3.com
02:07
Доступ к записи ограничен
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 02 января 2008
19:42
Доступ к записи ограничен
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
14:07
Доступ к записи ограничен
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 31 декабря 2007
hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Но я Первый!
Итак, друзья! С наступающим вас! Год выдался непростым, но, как я полагаю, мы достойно его пережили! Эос все-таки стоит на месте... Федералы заключили с нами ряд взаимовыгодных контрактов... Удалось значительно увеличить обороты торговли на Черном рынке. Есть безусловно, еще ряд проблем, которые нам предстоит решить в текущем году... Но сегодня я говорить о них не буду!
Итак, поднимем же бокалы и дружно встретим наступающий год!
Все желающие сказать мне тосты, добро пожаловать в комментарии!!!!
Итак, друзья! С наступающим вас! Год выдался непростым, но, как я полагаю, мы достойно его пережили! Эос все-таки стоит на месте... Федералы заключили с нами ряд взаимовыгодных контрактов... Удалось значительно увеличить обороты торговли на Черном рынке. Есть безусловно, еще ряд проблем, которые нам предстоит решить в текущем году... Но сегодня я говорить о них не буду!
Итак, поднимем же бокалы и дружно встретим наступающий год!

Все желающие сказать мне тосты, добро пожаловать в комментарии!!!!