hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Ну, вот уже и пятница.. можно потихоньку начинать писать очередной отчетный пост. Уф и выдалась же неделя. Представляю уже, какой длинный пост выйдет. Чего только за это время не произошло!
Начнем по порядку.
Понедельник: солнечная погода, веселое настроение, примерно напоминающее настроение первоклассника, отправляющегося с букетом цветов первого сентября в первый раз в школу. На энтузиазме я даже прошелся пешком до станции Китидзёдзи. Благо- запутаться тут нереально. Надо долго долго идти по прямой, а когда надоест - свернуть направо. Вот тут и будет станция. Я шел, по пути учил иероглифы к тесту в четверг.... каждый сто метров миновал автобусные остановки и еще удивлялся, зачем народ едет - недалеко же. Черз примерно полчаса после начала движения к станции обнаружил в кустах ту самую студию Джибли. Определенно - сюда надо! Дальше долго шел вдоль парка, плавно перетекающего в зоопарк (так было написано на стенке, при этом живности я не видел). Дальше мне осточертело все на свете... станция была проклята... и еще раз.. и еще... а вот и указатель - до станции 800 с чем-то метров... прямо-таки рукой подать))) :laugh: Час шел! Бодрым темпом! Не останавливаясь в поисках правильного пути! Ну ладно, сходил и сходил... Теперь правильно найти поезд.. ага... вот он. Дальше я напугался, что не успею вовремя, потому проехался одну остановку на метро и пошел искать университет. Сначала пошел не туда, но потом чутье вывело верно. Еще минут 10 походил по кампусу, все никак нужное здание не находилось. Все норовил зайти к медикам. На третьем круге на меня снизошло озарение, и я вышел туда, куда нужно.
На пятом этаже меня занесли в список, присвоив почему-то номер 57. Выдали папку с расписанием занятий и списками групп и профессорско-преподавательского состава. В нашей группе оказались: Сэр Пин Хан из Сингапура (медик), Отани Ю тот самый, с которым мы по средам занимаемся в Комабе и он же тот парень, что поддерживал меня перед устным экзаменом - он бразилец и занимается математикой. Если уж речь зашла о бразильцах, то Мураки - джуниор оказался в 4 группе. Дальше боюсь писать по-русски, чтоб не наврать, но как-то похоже на Чой Пуэй Гуэнь (?) - девушка, инженер из Малайзии. По-японски она именуется Тё-сан. Она тут уже давно, закончила курсы в группах 2 и 3, после чего, миновав группу 4, сразу же попала к нам. Чжоу Цзюань Хао - как ясно по имени - китаец, и тоже инженер. Фукаяма Шарон Кэйко - из США, точнее с Гавайских островов, занимается педагогикой. И Ван Кэ - китаянка, специальность которой звучит примерно как "междисциплинарные информационные науки".
Занятия у нас поделены на два блока - до и после нового года (с середины декабря до середины января перерыв почти в месяц). В пятой группе в неделю две пары: во вторник и пятницу (все время третьи). Два экзамена - промежуточный и финальный. Еще в брошюрках нас стращали, что если кто-то будет плохо посещать, не делать задания и вообще не будет соответствовать уровню группы, то его могут сразу же перевести в группу младше или просто выгнать.

(продолжение в комментах)

@темы: ТУ

Комментарии
29.10.2010 в 17:19

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Покамест я все это изучал, стал тихонько подтягиваться народ. Я, как самый дисциплинированный тип, приперся за 20 минут до начала. Были и такие, кто пришел уже после начала! :laugh: А директор уже начал приветственную речь. Причем поскольку часть присутствовавших японским не владела вовсе, речь ему пришлось вести на английском. Но с задачей он достойно справился, на то и директор. Японский акцент - это святое, но смысл речи был даже мне понятен, естественно, что англоязычная часть зала тоже смысл речи поняла. А потом вышел приветствовать нас главный преподаватель курсов, профессор Кикути. Так я узнал, кто у меня принимал устный экзамен. :laugh: Хорошо, что сейчас узнал, а не до экзамена. Тогда б так разволновался, что вообще бы ничего не сказал. Представили нам по очереди всех сэнсэев, пожелали удачи и распределили по аудиториям. Пятая группа проследовала в аудиторию Д.
За нами же проследовал профессор Кикути. Оказалось, он будет по пятницам занятия у нас вести. Сразу же озадачил домашним заданием. Дал свой адрес и просил выслать на этот адрес до 12 часов дня четверга сочинение на 400-600 знаков на тему "как я японский учил". Это впрочим, было легкое задание и вопросов не вызвало. Тогда профессор, загадочно улыбаясь раздал нам Текст (с большой буквы Т). :laugh: 12 страниц убористого текста, также 4 страницы комментариев и 4 страницы с заданием. Это сопровождалось словами "а на завтра посмотрите вот это". Группа 5 притихла... потом с разных мест стали раздаваться приглушенные стоны. А с некоторых мест расстроенное "эй... я же иероглифов столько не знаю!" "Старайтесь!" - сказал профессор и отпустил нас по домам.

Впрочем, кому домой, а кому и в кампус Комаба. Просили же меня накануне забрать у них бумаги на продление стипендии. А как лучше доехать, я не уверен. Обратился к Ю. Мол, не знаешь случаем, как тут лучше проехать? На что он ответил: "Я не знаю, интернет - знает!" Вытащил навороченный мобильник, набрал названия станций, проложил сходу 3-4 маршрута, чем окончательно сбил меня с толку. Глядя на мое навеки удивленное лицо, он сказал, что сам туда едет, так что сейчас мы поедем вместе. Ну, можно и вместе. Так оно веселее. Вез он меня в итоге на метро от Хонгосантёмэ до Сибуя (с пересадкой на Акадзака), после чего уже по родной линии И-но касира. Много болтали, но большей частью он спрашивал, я рассказывал. У него успел только поинтересоваться, отчего в Бразилии так много японцев. Он это объяснил тем, что после войны там народ осел. Впрочем, сам он до трех лет жил в Японии, после чего был увезен в Сан-Паулу. Я жаловался ему на домашнее задание, он привычно уже приободрял меня, говоря, что он в меня верит. И что если Натася-сан не сделает домашнее задание, то никто его не сделает. :laugh: Добрый Ю! (кстати говоря, это он по-японски Ю, а на родном языке он Юл)
В Комаба я вышел, а Ю дальше поехал (он живет где-то между Комаба и Митака, я так и не понял, в общаге какой или на квартире).

Направился в учебный отдел. Любимое мое место... тут всегда найдут кучу документов для тебя. Вот и сейчас - хлобысть мне нехилую такую пачку! Кланяются при этом и говорят: "Такое, понимаете ли срочное дело... вот тут стопочка документов.. часть из них надо принести нам, часть - образцы, еще некоторые надо скачать из сети.. вот тут есть пара адресочков... и до 2 ноября все это отправить по сети же... не перепутайте! Тут все указано, почитайте, разберитесь."
Забрал документы, сел в поезд, еду в общагу. Понимаю попутно, что я ничего не понимаю! При попытке начать изучать документы начинала нестерпимо болеть голова и меня тут же клонило в сон. Мозг искал пути выхода из кризиса. Ну ладно... первым делом пройтись от станции пешком. Потом зайти в Каппа-дзуси и накушаться сушек в свое удовольствие. Тут правда тоже было любопытно. Народу не было практически - понедельник - он и в Японии тяжелый день.
Работала лишь одна лента... по ней вяло тянулись одинокие тарелки с печальными сушками. Сделал заказ: привезли мне горячие сушки с креветками! Ну и набрал еще кое-что с ленты! Так что довольный уже пришел домой и сел думать думу.
Надумал следующее. Для оформления документов мне нужна чья-то помощь. Самое лучшее - обратиться к Карэн. Так что пока надо написать ей письмо с просьбой помочь мне, а самому сконцентрироваться на домашнем задании, которое должно быть готово ко второй половине завтрашнего дня. Необходимость подготовки задания никоим образом не означала, что я вот сейчас положу на это вечер и заброшу общение в сети. Наоборот, дневники почитал и рысю вычитать текст про блонде-котов помог! :jump: :jump: :jump:
А уже когда спать шел, то и взял Текст с собой. Нам его задали читать с 4 страницы (первые же надо было просто просмотреть на предмет, что там, чтоб быть в курсе контекста). Вот я и почитал первые страницы.
Автор, многократно повторяясь, распинался на все лады для начала о разнице между английским и японским языками. Например о том, что английские глаголы могут включать в себя ряд дополнительных смыслов, что в японском можно выразить лишь с помощью дополнительных наречий.
swagger дзундзун аруку
limp аси о хикидзуттэ аруку
amble бурабура аруку
Еще страницу автор разбирал вопрос, в каком возрасте лучше всего начать изучать иностранные языки. Пришел к тому, что хотя и говорят, что чем раньше, тем лучше, лично автор с этим не согласен. На следующей странице автор писал о разнице восприятия языка детьми и взрослыми (дети естественным образом впитывают язык и применяют его, живя в языковой среде, взрослые же учат иностранные языки как правило не в стране изучаемого языка, потому у них знания не находят практического подкрепления. Более того, взрослые учат язык логическим путем, анализируя языковые конструкции, чего дети не делают).

На этом Дзютак уснул.. :shuffle: :shuffle: :shuffle: :shuffle: :shuffle: Снилось ему... нет, не то, как японцы учат английский и все никак не могут освоить.. не это! Ему снилась колонна отечественных автомобилей, выезжающая из-за поворота с мигалками и плакатами "Ты все еще доверяешь правительству? Присоединяйся! Вырази свой протест!" Помню даже, что я хотел присоединиться (хотя и автомобиля-то не имел), но тут проснулся (даже до будильника, который был в этот день поставлен на 7 часов). Проснулся от того, что по улице ехала машина с сиреной) :laugh: :laugh: :laugh:
Таким экстремальным образом началось утро вторника. :)
29.10.2010 в 18:32

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Вторник. Утро, 7 часов. Дзютак, зевая во всю пасть, читает бесконечные размышления автора об одном и том же. С тоской вспоминает даже Есихару и ее первый том.. :laugh: Чтобы понять, как пишет данный, конкретный автор, приведу пример построенной им фразы:
(понеслись) "В самом деле, возможно, это великолепно - уметь свободно и плавно разговаривать на иностранном языке, безошибочно вникая во все подробности грамматики и без малейшей запинки, подобно тому, как делают это носители языка, однако же я полагаю куда более важным то, что можно назвать понятием "умение говорить на языке", а именно - правильно понимать смысл того, что говорят люди на иностранном языке, или же смысл написанного на нем, мочь свободно рассказать или написать то, что ты сам хочешь передать другим." Конец шестой строки... :laugh: :laugh: :laugh:
У нас кажется, даже Толстой писал короче. При этом автор, излагая общедоступные и всем известные вещи, умудряется делать это непоследовательно, тысячу раз прыгая по тексту ("как я говорил выше", "как я скажу далее", "так вот повторюсь").
8 часов. Дзютак прыгает к плите и делает себе вермишель.. и побольше!!!!!! :flower: :flower: :flower:
Меж тем мучения продолжаются. Автор излагает все то же самое, повторяясь на разных витках рассказа и жутко нервируя и без того невыспавшегося Дзютака. Вообще вся суть этой здоровенной главы сводилась к следующему:
1) если с детства не учить язык в языковой среде, то на уровне носителя все равно его фиг освоишь
2) давайте ставить реальные цели - не можем, как носители, будем хотя бы как пользователи (а не как чайники)
3) чтобы освоить язык на уровне продвинутого пользователя, надо уметь его анализировать. Дети этого делать не умеют. Следовательно, учить язык лучше взрослому.
4) а пока надо сосредоточиться на изучении родного языка. Научишься анализировать родной язык - научишься потом делать то же и с иностранным. Поэтому нельзя сокращать количество часов на родную речь для увеличения часов иностранного языка.
Все! Блин... и вот из пустого в порожнее... и обратно...
9 часов
Начинаю понимать, что время выходит, решаю посмотреть, когда пара. Вижу, что в 10.30, прихожу в ужас... Но нет, это пара 5 группы общего курса, а 5 группа курса продвинутого (интенсивного) занимается 3 парой. Лезу посмотреть, когда 3 пара. Нахожу, что в 12.40. Понимаю. что времени катастрофически мало, хватаю листы с вопросами и начинаю лихорадочно заполнять. Задания такого типа: дана фраза на семь строк, просят указать ее грамматическую страктуру. Потом просят указать, что и что соединяет в этой фразе первое "а именно" и второе "а именно". Отвечаю, громко матерясь. Кстати, мат хорошо расслабляет! Реально! Я только на нем и выдюжил.
10 часов: заполнено 3 листа из 4, текст дочитываю. Автор громит соотечественников, которые приносят в редакции научных журналов статьи на кривом английском. Пишет примерно так "вот, некоторые такие работы приносят, что если внимательно не вчитываться, легко подумать, что человек, это написавший, на голову болен". :laugh: И ведь вот именно такими словами автор статью пишет... ну-ну... про больную-то голову.
11 часов: озверевший блонде-кот вываливается из общежития, сжамая в лапах текст и бежит на автобус. Слышит вдали звуки "аааааааааааааааа!!!!!!!!!!! ааааааааааааа!!" Я про этого чувака тут писал уже. Видать, псих местный, не буйный. Просто выходит на дорогу и орет. Впервые хотел завыть вместе с ним!
11.30 (скоростной поезд Митака-Токийский вокзал) сидит там Дзютак, в руках гадкий Текст, в зубах карандаш. Дочитывает Дзютак заключение и доделывает последние задания. Всееееее!!!!!!!!!!!!!!!!! :jump: :jump: :jump:
29.10.2010 в 19:52

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
12 - чтоб не опоздать, решаю проехать снова одну станцию на метро, а не искать дорогу к университету пешком.
12.30 - встречаю профессора Кикути. Он интересуется, когда у нас сегодня пара. Я говорю, что вот сейчас. Он сообщает, что пока идут занятия, и чтоб я посидел и подождал. Удивляюсь, мол, что ж они до сих пор на перемену-то людей не выпустили. Сейчас же уже третья пара начнется. За дверью слышно, как 15-20 человек хором считают до ста десятками. Ощущение жуткое... :laugh: Гуляю по коридору... до начала третьей пары 4 минуты, наших никого нет, младшие группы вовсю занимаются. Начинаю подозревать подвох, но не могу понять, в чем он. Из учительской выходит женщина и интересуется, не хочу ли я что-нибудь спросить. Я говорю, что нет, просто жду начала пары. Она спрашивает группу. "Хм, так у пятой группы занятия начнутся через час примерно. А сейчас через две минуты начнется обеденный перерыв. Можете пока сходить перекусить". Понимаю, что 12.40 в самом деле не время начала 3 пары, а время начала обеденного перерыва. Матерюсь про себя. Спускаюсь вниз, где встречаю Ю. Он говорит, что так испугался задания, что и не начинал его делать. Специально приехал пораньше, чтоб хоть что-то посмотреть. Думая про себя "ну-ну", выхожу из корпуса.
13 - блонде-кот уминает в столовой номер 2 (той, что над книжным магазином), большую порцию удона с королевской креветкой - темпура. Коту хорошо и сонно. В голове на удивление пусто. Попытки заставить себя подумать про Текст приводят к тому, что мозг отключается.
13.30 - начало пары. Домашнее задание в полном его объеме выполнили двое: Дзютак и блонде-кот Ясик... :laugh: :laugh: :laugh: Парни даже не открывали его, Чжоу открыл, прочитал до заключения, правильно счел, что текст тупой и задания к нему делать не стал (кстати, он и на пару опоздал). Язык знает хорошо, но раздолбай - каких поискать. Девушки сделали больше. Они прочли несколько страниц. Тё старательно подписала чтения незнакомых иероглифов (адское трудолюбие, учитывая количество слов, которые были для нее новыми. Я ее зауважал и перестал удивляться, что она пришла сюда из третьей группы, минуя четвертую). Тё и Шарон пытались делать упражнения, но не поняли их смысл и потому не сделали. Ван сидела далеко, но как я понял, она текст смотрела. Блонде-кот тихо спал, свернувшись на парте калачиком. :laugh: Преподавателем, который курирует нас по вторникам, оказалась та самая женщина, которая сообщила мне правильное время начала пары. Из-за этого я поначалу смущался, но потом прошло.
Занятие проходило тяжело. Так как часть группы вообще проигнорировала Текст, пришлось читать жуть прямо на паре, на что уходила масса времени. Потом нас долго учили анализировать здоровенные фразы (нас этому учил на третьем курсе Мещеряков Александр Николаевич, за что спасибо ему огромное). Еще мы разбирали авторские "а именно", "если вернуться к вышесказанному" и т.д. Кажется, вся наша группа автора Текста недолюбливает. :laugh: Потом мне было обидно, что куча времени уходила на то, чтобы записать на листках ответы, в то время, как у меня они были уже записаны. Соответственно, пока народ работал, я плевал в потолок. Кот спал. К концу пары я осознал, что теперь мне еще пару недель нет необходимости делать домашнее задание (я его уже полностью сделал). :laugh: Так что Текст - он дан нам еще надолго. :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:
15.30 - на выходе из корпуса обнаружил, что идет дождь. Я же без зонта. Печально. Зонт правда, оказался у Ю, и мы с ним некоторое время под этим зонтом шли, и с нами - Шарон. Шарон зверски ругалась на холод. На Гаваях самая суровая зимняя температура +16... Потом мне надо было в другую сторону и я компанию покинул. Отбился от попытки Ю вручить мне зонт, сказал, что мы, русские, привыкший народ. Сам же побежал к станции. Пока бежал, осознал, что дождь, и без того не очень сильный, стихает совсем. Тогда мне пришла в голову мысль поискать путь к Отя-но мидзу. Погода была для этого самая та, да, но утренний "интенсив" отбил последние остатки здравого смысла. Шел по указаниям для автомобилистов (которые читать я не умею). Принял знак "дальше" за знак "поворота"... свернул не туда и ушел фиг знает куда. Замерз, опять матерился, кот залез мне запазуху греться. К счастью, по дороге увидел полицейскую будку. Кинулся туда, чтоб мне дорогу объяснили. Полицейский очень хотел, чтоб я поехал на транспорте, но разрешил-таки пойти пешком и дорогу показал. Оказывается, тут всего-то и надо, что от университета идти все время на юг, не сворачивая. И километра через полтора завернуть направо, перейти Хидзири-баси, полюбоваться на Николай-до и сесть тут же на поезд. Замерзший Дзютак добирался сюда вместо 20 минут почти час.
16.30 - поезд... такой поезд... со всеми остановками.... черепахой плетется... но в вагоне тепло!!!!!!!!!!!!!! :flower: :flower: :flower: Едва не уснул.
18 - снова кушал сушки в Каппа-дзуси. Сегодня народу побольше, но обслуживание хреновое. Заказал 3 порции угря, а мне прислали одну! Вызывал девушку для разборки. Она извинилась и сама принесла мне еще две порции (пусть и с васаби, хотя я заказывал без него). Покушал вкусно. Теперь домой и готовиться на среду.
вечер: завтра коту предстоит медицинский осмотр, поэтому надо все заготовить.. главное - заполнить наконец лист прививок... для этого понять, какие болезни скрываются под понятиями "мумпс", "варицелла" и "рубелла". Тогда я смогу сказать, чем из этого я болел и от чего я привит. Рысик помог и перевел все-все-все варицеллы, какие только были на листе прививок! :squeeze: Потом был сеанс связи с Москвой на предмет уточнения прививок. Потом вычитка с рысем фика про кусабных котиков, во время которого я снова получил заряд энергии и отдохнул! :flower: :flower: :flower: Параллельно переписка сразу с тремя японками: Хару, Карэн (с которой договорились встретиться в четверг после 4 пары у столовой) и Кэйко (Ооока-сан). Последняя написала мне, что надо заплатить за интернет срочно. И поскольку месяц кончается, а квитанция мне еще не пришла, то лучше платить в автомате. Она готова еще раз со мной сходить заплатить, чтоб я чего не перепутал, но в четверг в 12 часов надо быть на кафедре культурной антропологии в 14 корпусе.
Еще я слушал новости... домашнее задание на среду. На этот раз я решил не напрягаться так, как в прошлый раз с чилийцами. Выбрал короткую новость о погоде и ее за полчасика разобрал.
Да и у нас холодно. В комнате около 18 тепла, сижу в зимнем свитере, только он и спасает.

Дальше я срубился... и даже снов не помню...
30.10.2010 в 12:13

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
А меж тем вот уже и среда. Рано утром использовал стиральный тазик в качестве лотка, поставил туда блонде-кота и взял первый анализ. Перелил в заранее подготовленную полулитровую бутылку от виноградного напитка. Положил в полиэтилен и сунул в сумку, надеясь только, что не прольется. Потому как в той же сумке у меня документы на продление стипендии и библиотечная книга... Как что - если что вдруг - будет большой и смачный пипец....
Подготовил рассказ новости. "Вслед за аномальной жарой начинаются жуткие холода. 26 числа на Хоккайдо выпал первый снег. А в районе Кинки подул ветер Когараси (это специальное название холодного ветра, который дует в конце осени-начале зимы). Журналист, находящийся на "брюхе" горы Тэинэяма ("животом или брюхом горы" японцы называют ее среднюю часть, на полпути между "макушкой горы" и ее "подножием"), сообщает, что уже нападало 2 сантиметра снега и без зимней резины на гору не подняться. Зато кто сейчас занят, так это работники фирм по обслуживанию топливного оборудования. К ним со всех сторон приходят заявки "проверьте нашу печку и почистите ее." С другой стороны, если залезть в горы, то открываются прекрасные виды, словно все вокруг усыпано сахарной пудрой" (забавное японское сравнение для снега).
На дверях общаги висело какое-то объявление про хэллоуин, но я буду его изучать уже на обратном пути.. пока мне пора на пары.
Вышел... брррррр... в самом деле - зима как-то очень незаметно подкралась. Я все еще одеваюсь на температуру 18-20 градусов, а на улице 12-13... Дыдыг! Припустил к станции бодрой рысцой, попутно заучивая текст. На полпути выглянуло солнышко и согрело мерзлого кота. Текст выучил быстро, решил поучить иероглифы, но не смог найти бумажку. Дома что ли оставил?
В поезде видел странную женщину. Она ехала в узкой шляпе, поля которой опускались ей на лицо, скрывая его почти полностью... только рот было видно. Зверски странно она смотрелась. Да еще все время старалась натянуть шляпу вообще до шеи... Я так и не понял, прячется ли она от полиции таким образом, или у нее на лице сыпь высыпала....
На вторую пару пришло не так уж много народа, притом некоторые пришли в первый раз. Е не было. Нас снова разделили по группам. Со мной снова оказались две китаянки (опять новые). Одна приготовила новость о повышении табачных акцизов. На этот раз обе китаянки говорили очень хорошо, поэтому мы подискутировали на сложные темы. Навроде того, приведет ли увеличение акцизов к тотальному отказу от курения или же люди не найдут в себе сил бороться с привычкой и будут вынуждены платить за пачку бешеные деньги. Но так как никто из нас не курит, придти к чему-то нам было сложно. Стали дальше разбирать, а у меня и другой китаянки - одна и та же новость! :laugh: Порадовались мы, обсудили новую лексику, на этом первая часть пары закончилась.
Дальше, как я и опасался, посадили нас еще раз смотреть бадягу про красивый японский язык. Я опять прослушал нужную инфу (соседки тоже). На всю группу только один кореец (похлопаем ему!) смог понять, что язык телеведущих, ранее считавшийся эталонным, теперь таковым не считается. И причина этого в том, что ведущие стали часто принимать участие в комедийных передачах (надо думать, это сильно испортило им родную речь). :laugh: Потом у нас стали допытываться про то, какой язык считается эталонным у нас и даже бумажки раздали. Я уже приготовился писать что-то про язык телевизионных дикторов и учителей родного языка в крутых столичных школах... но тут китаянки стали собирать вещи и всем своим видом показали, что им пора на осмотр. Я хотел было вякнуть, что мы можем спокойно посидеть еще 10-15 минут... но меня никто не слушал. Просто взяли под руки и вынесли в коридор мощным китайским потоком.
30.10.2010 в 19:39

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Некоторые из китаянок ухитрились до сих пор не заполнить лист с прививками... И заполняли прямо на ходу... :laugh: С ходу придумывая и болезни, и прививки. В центре здоровья уже стояла длинная очередь. Сплошь из китайцев. :laugh: И один я. Даже как-то стремно. Для начала листы с прививками у нас забрали и выдали еще по два, которые надо было заполнить. Долго я напрягася, надо сказать. Понятия не имею, как по-японски именуются те или иные хвори. Первой в списке стояла вообще "болезнь Кавасаки". Бзы... я когда-то про что-то такое слышал, но спроси меня, что это.. ведь и не скажу! Кроме того, что у меня этого нету. Отринул проблемы с сердцем и легкими, сказал, что кишечник тоже не беспокоит. И из всего списка признал наличие проблем с весом, давлением и желудком.
Когда подошла моя очередь, мне выдали бумажный стаканчик с номером. Мол, идите в туалет, сдаете мочу и стаканчик - сестре.
Гы! Не знаете вы наших! :laugh: :laugh: :laugh: Пока китаянки стояли в очередь в кабинку и приносили стаканчики, в которых было по нескольку капель.. я достал бутыль и на глазах изумленной сестры - разлил по стаканчикам))) :laugh: :laugh: :laugh: Она даже стала кричать: -Хватит! Хватит! :laugh: (спасибо, что трехлитровую банку не принес!)
В стаканчик окунули бумажку и на бумажке появились отметки, которые тут же и были занесены в мою карту. Я успел отметить, что сахара у блонде-кота не нашли. :) Потом медсестра посмотрела на бутылку и предложила ее выкинуть. Я в принципе не возражал, в самом деле- не ходить же мне с нею до вечера. А сестру так сильно впечатлила доза, что она мне даже сделала комплимент "хорошая моча, чистая (вар. красивая)" :laugh: :laugh: :laugh: Такого комплимента мне еще никто не делал... и не факт, что сделает еще) :laugh:
Номером два в списке стояла электрокардиограмма. Туда стояла очередь из нескольких китаянок, в числе которых я заметил любительницу кошек. Обменялись телефонами. Ее зовут Ко (китайская версия Гу Хань). Дома у нее живет два кота. И она дала мне ссыль на японский блог, который ведется от имени белого кота) :laugh: :laugh: :laugh:
Собственно, вот этот блог)

kagonekoshiro.blog86.fc2.com/

У меня подозрение, что это "караульный" блог... :laugh: Что там блонди Рауль и монгрел Катце... :laugh:
Пока мы обсуждали котов, подошла очередь. Всего и надо - снять обувь, лечь на кушетку и прикрепить датчики (все так же, как и в России, за тем исключением, что на тело сверху потом набрасывают простыню, чтоб ты не мерз. :)

Далее измерение роста и веса. Все автоматизировано. Только и просят "разуйтесь пожалуйста, встаньте на аппарат спиной к стене... все, готово.."

Далее - флюорография. Она тут называется просто "рентгеном". Тут надо все снять, после чего тебе выдают чистую одноразовую футболку. У меня правда, была своя. Потом мне еще выдали зажим для блонде-гривы. И даже помогли убрать волосы. Далее зазвали в кабинет. Я там сразу встал, как надо (большая практика у меня в смысле флюорографий в родной поликлинике), а врач был несказанно рад, что я понимаю по-японски, и что ему не придется придумывать, как сказать по-английски "задержите дыхание". :laugh: Видимо из-за этого мужчины врача женщинам-студенткам выдавали футболки. В России на такую фигню никто не смотрит... куда там. У нас даже бывает вот какое. читать дальше
Да, а с зажимом для блонде-гривы я настолько сроднился, что чуть с собой его не уволок.
30.10.2010 в 19:52

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Следующим номером программы - кровь сдать. Тоже практически, как у нас это делается. Мне исследовали вены, вены категорически не понравились... но все-таки кольнули и все получилось. Даже с первого раза. Потом заклеили и пережали руку на три минуты жгутом. И просили тихо посидеть. Пока сидел, видел как берут кровь у девушки из Китая, которая зверски боится процесса. Ухохотался про себя. Такие забавные рожицы корчила китаянка в процессе. :laugh: Вообще мне так кажется, она не столько боялась, сколько демонстрировала нам, какие может корчить забавные рожицы.
Через 3 минуты жгут сняли - синяк совсем крохотный... еле заметен. Наши медсестры мне нередко на полруки ставили синяки. :laugh:

На этом программа обследования в общих чертах закончена и следует пройти на второй этаж для измерения давления и разговора с врачом. Померяли давление 155 на 90 где-то.. врач в панике, мол, что такое! Говорю, что видимо, я просто утром лекарство не принял, ведь кровь же сдавать. Стали выяснять про все мои болезни. Я еще в некоторых признался. Врач поинтересовалась таблетками, я ей их назвал и вполне естественно, название таблеток ей ни о чем не сказало. Но в карте она подписала, что у пациента запас таблеток с собой с родины. Потом попросила меня расслабиться, дышать носом и выдыхать через рот. Через пару минут - новое измерение давления и новый результат 135 на 80. Врач обрадовалась и отправила меня.. не.. не домой... а к психиатру! :laugh: Я спросил, неужели я выгляжу так, что мне надо к этому врачу. На что мне ответили, что это стандартная процедура и надо будет лишь заполнить опросник.

Ну, надо так надо!
У психиатра на диванчиках сидело несколько китаянок с карандашами. Все девушки старательно заполняли опросники. Опросники предгалались на китайском, корейском и английском языках. Я уже потянулся за английским, как вдруг решил спросить, нет ли у них японского! Японский был! :flower: Ура, теперь точно отвечу.
Что тут у нас? "я без причины бываю злым и кидаюсь на людей" - ничего подобного, я если злой, то тому всегда есть причина.
"В последнее время я бываю в затяжной депрессии" - только если увижу текст на 12-14 страниц глупого содержания.
"Недавно я обдумывал способы уйти из жизни" - ну, чувак, и что надумал? :laugh:
"Мне кажется, что кто-то читает мои мысли и управляет мной" (порадовали варианты ответов 1) постоянно 2) раз в неделю 3) пару раз в неделю 4) раз в месяц 5) вовсе не бывает)
И вот всякого такого было много... Под извращения я не попал.. вот если б они спросили так "иногда я веду блог от имени блонди Ясона, а иногда от имени блонде-кота Ясика" :laugh: или "я постоянно говорю сам с собой"...то тут мне было бы, что написать, а так увы... нету такой симптоматики!

На этом осмотр завершился. У выхода получил листок, где говорилось, на какой сайт мне следует зайти через три недели и какой номер ввести, чтобы увидеть свои результаты. А если врачей чего не устроит, то у них мой мэйл-адрес есть, так что свяжутся, буде я им понадоблюсь.

Очень обрадовался я, что хотя бы с этим делом развязался. Пошел с столовую кушать свой стандартный набор с сайрой. А затем - побежал статью ксерокопировать к следующей паре. Бесплатный для меня ксерокс находится в 14 корпусе, на 4 этаже, в лаборатории кафедры культурной антропологии. Пришел туда, у лаборантки обед. Следовательно, придется разбираться с машиной самому. Сначала ввести правильно карточку (по этой карточке машинка будет делать для меня ксерокопию бесплатно!), адльше расположить книгу в автомате (уже на этой стадии у меня случился облом - умная машинка стала мне что-то писать, а я не понял, что ей надо... помимо того, что копировать она не будет). Быть-быть... Посидел за компом, посмотрел сайты, откуда надо будет скачивать документы на продление стипендии. Увидел эти документы, огорчился еще сильнее. Дождался лаборантку, узнал, что все делал правильно, только книгу не так расположил. А вообще плевое дело - копировать-то на машинке. Сделал свои 10 страниц и уже пора бежать на следующую пару.

На письменности мою статью одобрили. Так что ура. Но что с ней делать - этого покамест не сказали.
Первую часть урока мы занимались проверкой сочинений. Нас зачем-то разделили на группы по 4 человека, потом выяснилось, что двое сочинение не написали. Остальные обменялись сочинениями. Мне досталось то, которое написала Е. Е кстати, сачканула пару по разговорному с той целью, чтоб осмотр побыстрее пройти. И вот сморю я на сочинение и тихонько прусь.. Думаю. почему я скорописи не учился! Не могу продраться сквозь текст... вот хоть ты тресни! Все глаза сломал. Написал на листочке "хорошо бы вот это напечатать". Потом стал вчитываться в то, что разобрал. Смысла не нашел ни со второй, ни с третьей попытки. Тогда написал еще "и сделать чуть покороче и чуть попонятнее". Больше я ничего родить не смог. А китаец с задней парты мое сочинение похвалил, что мне было приятно. Я его специально писал на листочке в крупную клетку (выпросил листок в прошлый четверг у преподавателя письменности группы 2), а содержание мне японцы в свое время проверяли. Так что тут я был уверен.
01.11.2010 в 14:55

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Вторую часть пары нас учили правильно оформлять цитаты. Сначала рассказывали, как важно правильно оформить цитату. Чтобы с одной стороны свою собственную мысль не оформить, как чью-то, и (что еще более страшно) не оформить чужую мысль, как свою. Говорят, в университете был случай, когда кто-то ухитрился защитить докторскую, использовав несколько опубликованных в сети работ. Случай вскрылся и был громкий скандал.
Так нас припугнув, сэнсэй перешла собственно к оформлению цитат. Умотавшийся блонде-кот пригрелся и , под успокаивающий голос сэнсэя, проспал до самого конца пары. Меня рысь спрашивал потом, вынес ли я что-то с этой пары... Ага, вынес! :laugh: Листок бумаги я с нее вынес! :laugh: Но на листке все способы оформления цитат расписаны, так что я всегда могу посмотреть.
(всегда ненавидел библиографию!!!!!!!!!!!!! но с другой стороны, это и в самом деле - надо)

Дальше я, замерзший и несчастный, даже не нашел сил сразу идти домой, а побег в столовую - пить чай и кушать булку. Нашел последнюю булку (с кукурузой и майонезом) и за неимением альтернативы, уговорил, запивая горячим зеленым чаем. Кажется, я еще не писал, но чай тут берут из автоматов и платить за него не надо. Затем мне показалось мало, пошел в магазин. Там приобрел папку с вот таким классным пухом и две булки домой. Булки покорили меня внешним видом. На них изображаются животные из зоопарка, в тигре - шоколадный крем, а панде - сливочный (или наоборот?)



Дальше была пробежка с булками до станции, во время которой я преисполнился решимости завтра одеться потеплее.
Вышел на Митакадай. Пошел пешком в резком темпе. По дороге: забежал на почту отправить письмо в муниципалитет Митаки (помните письмо про "процент общей удовлетворенности), выучил иероглифы 14 урока и еще заскочил в каппа-дзуси попить горячего чая и сушек поесть.
В комнате +15. Жить практически невозможно. Но приходится. И вот два способа:
1) нацепить свитер зимний
2) нагреть молока и с медом пить
Таким образом, разогревшись, вполне можно спать.
Но до этого еще рано. Для начала иду в сеть общаться, потом проверяю все договоренности на завтра (ожидается, что четверг будет самым хлопотным днем на неделе). И уже в ночи сажусь писать сочинение "как я изучал японский". Сначала думал взять какие-нибудь из уже имеющихся старых моих текстов, и чутку переделать, но потом как-то оно само пошло.. и я на одном дыхании накатал здоровенное сочинение. И тут же и отослал. Все! Теперь на пятницу все сделано! Теперь бы еще подучить иероглифы 1 урока на завтра (сам же вызвался писать тест по двум урокам). Ну да это тоже уже завтра... все завтра.. спааааать!
Снился кошмар. Будто бы сдаю я нореку сикэн на первый уровень. И тут приходит письмо с рецензией на мое сочинение. Содержание рецензии такое: "и этот тип мнит себя ученым! Да только посмотрите, что он тут понаписал! Налицо серьезные психо-поведенческие проблемы! Тут не в науку надо, а в больницу! Отстранить от экзаменов на два года!"

Ббббррррррр! Но надо сказать, утром после такого я вскочил без будильника и очень даже бодренько.

(на этом я собираюсь прерваться и остальные дни описывать с следующей части - а то очень длинно выходит)
01.11.2010 в 15:20

Это от таких страшных текстов снятся кошмары :gigi:
Насыщенно у вас учебный процесс идет, и вот не жалко им бумаги на все эти бюрократизмы)))
01.11.2010 в 15:22

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Шельн Вот! Чем перерабатывать пакеты из-под молока, лучше б лишними бумажками не дергали (так и для природы полезнее и для людей!)! А то ужас в самом деле! :friend:
01.11.2010 в 16:40

Это был очень захватывающий рассказ :woopie:
Дзютак, зевая во всю пасть, читает бесконечные размышления автора об одном и том же. С тоской вспоминает даже Есихару и ее первый том.. :lol::lol: У автора определенно талант, не каждый так сможет растекаться мыслью по листу
Домашнее задание в полном его объеме выполнили двое: Дзютак и блонде-кот Ясик.. Я почему-то сразу подумала, что так и будет :laugh:. Дзютак самый умный ))
У меня подозрение, что это "караульный" блог... :laugh: Что там блонди Рауль и монгрел Катце.. Точно, там такой крупный и важный белый кот :laugh:
В России на такую фигню никто не смотрит... куда там. У нас даже бывает вот какое Это точно, у нас гинеколог на просьбу прикрыть шторкой окно, которое аккурат находится напротив кресла, удивленно спрашивает: "А вы что, стесняетесь?", первый этаж, естественно :gigi:
"Мне кажется, что кто-то читает мои мысли и управляет мной" (порадовали варианты ответов 1) постоянно 2) раз в неделю 3) пару раз в неделю 4) раз в месяц 5) вовсе не бывает) гениальный тест :lol::lol:
01.11.2010 в 17:02

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
iris M Ишь, как я расписался-то.. а первоначально думал рассказть тут про всю неделю. Но приключений столько было, что вот даже и одного поста не хватило. :laugh:
У автора неземной талант! :laugh:
Дзютак - он сам умудренный опытом преподаватель. И потому не сделать домашнее задание Дзютаку очень стыдно. Отсюда вывод - Дзютак будет делать домашнее задание во что бы то ни стало) :laugh: Положение обязывает.
Вот! Большой белый кот (с рыжинкою :laugh: ) и кот поменьше рыжий. :flower:
И врачи наши не церемонятся вовсе.. увы-увы... а вот лечат не всегда... :shuffle:
Тест психиатрический супер был - угорал я с него)) :laugh:
01.11.2010 в 18:25

Я такая, какая есть.
Весь пост меня переполняла гордость за бесстрашного, находчивого, супер-умного Дзютака, обладателя самой красивой мочи, которую когда-либо приходилось видеть потрясённой японской лаборантке. И кот под стать)))

Налицо серьезные психо-поведенческие проблемы! Тут не в науку надо, а в больницу!
Отстранить от экзаменов на два года!" - в качестве поощрения! :laugh:
01.11.2010 в 18:46

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Iasmin :laugh: :laugh: :laugh: Вот реально переполняет гордость! Самая красивая моча! Вахвах! :ole:
И про экземены - верно)))
01.11.2010 в 20:47

Какая у тебя насыщенная жизнь. Бьёт даже не ключом, а гейзером. :sunny:
Очень интересно читать твои отчеты, спасибо, что находишь для них время.
01.11.2010 в 20:50

"12 страниц убористого текста, также 4 страницы комментариев и 4 страницы с заданием. Это сопровождалось словами "а на завтра посмотрите вот это". "Старайтесь!" - сказал профессор и отпустил нас по домам." - Ах, этот достойный человек напоминает мне меня:-) Стиль воспитания подрастающего поколения - мой:-)
А еще тебе надо преобрести обогреватель наподобие нашего "доброго тепла".
02.11.2010 в 12:13

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Конвалия Бьет! :laugh: Еле успеваю уворачиваться! :laugh: Но все-таки успеваю, потому как иначе бы и не писал) :flower:

Ishi Takara Суровый стиль у тебя))) :laugh:
А про отопление в следующем постике будет) :)
02.11.2010 в 15:03

Тварь дражайшая // kozenasty
Ух, сколько испытаний)))) Удачи и терпения Дзютаку и Ясику!)))))
(Я сначала про сон в конце рассказа не поняла, что это сон, смотрела на экран в растерянности. Потом увидела, что это сон, и успокоилась!))))
02.11.2010 в 18:29

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Iris Lloyd Troy Спасибо! :flower:
А про сон - такое приснится - не отбрыкаешься) :laugh:
06.11.2010 в 22:52

всё-имеет-значение / Насильник Великого и Могучего / Имею мнение - 64 главы, 49 частей, 7 разделов/ Мир, любовь и миниган
Собственно, вот этот блог)

kagonekoshiro.blog86.fc2.com/


Я знаю этого котика! ))) Он меня однажды покорил морковкой на голове))) Знаменитый котя)
Ты герой! Я тебя читаю и просто удивляюсь как ты все терпишь и так хорошо со всем справляешься. :kiss:
07.11.2010 в 14:38

hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
RianoneL А котя, выходит, и за пределами Японии знаменит! Но хорош! Пухнаст! И тискателен! :flower: :flower: :flower:

Я стараюсь... но по правде говоря, вычитка перевода продвигается медленнее, чем ожидалось (и я этим недоволен). А остальное - успеваю в полном объеме! :rotate: :rotate: :rotate:

Няяяяяяяя! :kiss: