hajimari wa koukishin nimo naranai tada no kimagure datta
Это я искал в сети "китайские переводы"... Решил для них темку завести. И сюда складывать понемногу.
Для затравки -
- Да, китайские переводчики меню на мобильных телефонах - молодцы. Чего только стоит перевод "Му Вluеtооth Соnnесtiоns" как "Мои Голубые Связи". (найдено в сети)
Вот классный пост на эту тему из ЖЖ, правда, ссылки уже не все работают))
slowowl.livejournal.com/73064.html
а это уже с картинками
sasisa.ru/2007/07/19/bezumnye_kitayskie_perevod...
Для затравки -
- Да, китайские переводчики меню на мобильных телефонах - молодцы. Чего только стоит перевод "Му Вluеtооth Соnnесtiоns" как "Мои Голубые Связи". (найдено в сети)
Вот классный пост на эту тему из ЖЖ, правда, ссылки уже не все работают))
slowowl.livejournal.com/73064.html
а это уже с картинками
sasisa.ru/2007/07/19/bezumnye_kitayskie_perevod...
Что ни ссылка, то шедевр!
Русификация непревзойденного качества(с), как написали сами же китайцы))
И да, автор поста в ЖЖ прав - это таки призвание!))
Jutacu
Спасиб за такой позитивище!
Так специально не переведешь!!!!!!!!
Никогда, при всем желании. Додуматься до "окончательного насоса", "никакого входа" и... да практически до каждой фразы...
Честное слово, так переводить можно только по наитию свыше!
Именно! В качестве предупреждения читателям!